Tomado de Ensayos Completos de Montaigne, Cátedra, 2003
XVI
Yo no pude decir eso, fue un sueño.
¿Pude decir acaso tal blasfemia?
Si hubo calumnia, debo por mí mismo,
sobre mí mismo, contra mí, vengarte.
Mi corazón habita en ti, señora:
castígalo con nuevos sufrimientos;
hazle sufrir alguna cruel pena;
haz lo que sea, menos despedirlo.
¿O serás, como creo, tan humana
que no puedas por mucho ver mi pena?
Pero, ¿puede tal falta perdonarse?
Renegaré con toda mi energía
de ese par de sonetos, me desdigo:
y te compondré quinientos por los falsos.
XVI
O l´ay je dict? Hélas! l´ay je songé?
Ou si pour vray j´ay dict blaspheme telle?
S´a fauce langue, il fault que l´honneur d´elle
De moy, par moy, dessus moy, soit vengé.
Mon coeur chez toy, ô ma dame, est logé:
Là, donne luy quelque geene nouvelle;
Fais luy souffrir quelque peine cruelle;
Fais, fais luy tout, fors luy donner congé.
O seras tu (je le sçay) trop humaine,
Et ne pourras longuement veor ma peine
Mais un tel faict, fault il qu´il se pardonne?
A tout le moins hault je me desdiray
De mes sonnets, et me desmentiray:
Pour ces deux faulx, cinq cents vrays je t´en donne.
‘Sin título’, Serwan Baran, 1968
